Dubrovački Midsummer Scene Festival održat će se četvrti put od 24. lipnja do 5. srpnja na tvrđavi Lovrjenac, a okupit će međunarodni cast sastavljen od Japanke, Indijke, Engleza i Hrvata koji će oživjeti Shakespeareovu komediju “San ljetne noći”. Čarobna scenografija dubrovačkih zidina bit će savršena kulisa za djelo čija se radnja događa upravo u vrijeme ljetnog solsticija, a obiluje kompleksnim ljubavnim odnosima i zamjenama identiteta. Za Nacional je intervju dala producentica festivala Darija Mikulandra Žanetić.
NACIONAL: I ove godine u Dubrovniku će se održati Midsummer Scene Festival, radi li ga ista ekipa?
Četvrtu godinu zaredom će se održati Midsummer Scene festival u Dubrovniku, na kojem prikazujemo predstave na engleskom jeziku. Ove godine odabrali smo najizvođeniju i jednu od najljepših komedija začarane zabune Williama Shakespearea, „San Ivanjske noći“ koju ćemo premijerno izvesti na Lovrjencu 24. lipnja. Još u ožujku smo imali audiciju u Londonu i izabrali glumački ansambl koji će biti u ovogodišnjoj postavi. Većina glumačke ekipe je nova, imamo troje glumaca koji su u proteklim godinama glumili u našim produkcijama. Jedan od njih je Hrvat Filip Krenus, ujedno i producent festivala, uz mene i Jelenu Maržić.
Ponovno smo dali povjerenje redateljici Helen Tennison jer je zadnje dvije godine napravila zaista čarobne predstave za naš festival. Festival smo obogatili koncertom Dubrovačkog simfonijskog orkestra s kojim dugo godina surađujemo, kao i izložbom fotografija britanskog umjetnika Barija Goddarda koji je zaljubljenik u Grad i naše predstave. Osobito smo ponosni na suradnju s Domom Marina Držića i Društvom prijatelja dubrovačke starine na projektu Držić meets Shakespeare kojim ćemo ne samo u Dubrovniku, nego i izvan granica Hrvatske pokušati približiti važnost i značaj najvećeg hrvatskog komediografa Marina Držića čijih 450 godina smrti obilježavamo ove godine.
NACIONAL: Što je cilj ovog festivala?
Cilj ovog festivala je doprinijeti poboljšanju kulturnog turizma Dubrovnika i Hrvatske i unaprijediti kulturnu, turističku, zabavnu ponudu Dubrovnika i okolice u razdoblju prije glavne turističke sezone. Od samog početka imamo međunarodni karakter festivala i ono što smo uspjeli napraviti u proteklim godinama je to da smo pružili publici jedinstveni doživljaj ambijentalnog kazališta na tvrđavi Lovrjenac koja je prava šekspirijanska pozornica i ima čudesnu energiju. Također, vidjeti Shakespeareovu predstavu na izvornom jeziku postavljenu prema prvoj pisanoj foliji veliko je bogatstvo za domaću i stranu publiku. Željeli bismo u budućnosti uz predstave koje mi produciramo ugostiti i predstave iz drugih zemalja.
NACIONAL: Kakva je suradnja s Gradom i turističkom zajednicom? Je li upravo činjenica što se predstava igra na engleskom privukla velik broj gledatelja?
Suradnja s Gradom Dubrovnikom i Turističkom zajednicom grada Dubrovnika izvanredna je na svim poljima što se tiče festivala. Ove institucije rado su prihvatile festival kao svoj. Od prve godine smo se složili kako je ovakav festival prijeko potreban gradu u kojem boravi jako puno turista, a posebno nas vesele međunarodna gostovanja na kojima smo bili pravi ambasadori naše zemlje – u Beču za vrijeme adventa 2016., punih 40 dana naša produkcija „Na Tri kralja“ gostovala je u Vienna’s English Theatreu, kao i početkom godine na Bermudskom festivalu. Na svim gostovanjima istaknuto je ime festivala, Dubrovnika i Hrvatske.
NACIONAL: Kakvi su planovi za nastavak festivala, za iduće godine?
Plan nam je raditi kazališne izvedbe svjetskih klasika, mjuzikle i program obogatiti i glazbeno-scenskim događanjima kao i gostovanjima kazališta iz drugih zemalja te nastaviti promovirati Marina Držića na engleskom jeziku po cijelom svijetu. Možda ćemo u budućnosti i ponoviti neku od naših uspješnih predstava. Najveći problem su financije jer Festival uvijek iziskuje određenu financijsku pomoć, a mi možemo napredovati isključivo ako nam sponzori iz godine u godinu budu pomagali.
Komentari