OBJAVLJEN TRANSKRIPT IZ SUDNICE “Imamo problem, njemu nije dobro. Trebamo doktora”

Autor:

epa06357212 Bosnian Croat, Slobodan Praljak (C) enters the court in The Hague, The Netherlands, 29 November 2017, prior to the appeals judgement in the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY), for war crimes committed during the bloody break-up of Yugoslavia.  EPA/ROBIN VAN LONKHUIJSEN / POOL

Međunarodni kazneni sud za bivšu Jugoslaviju (ICTY) objavio je na svojim stranicama transkript iz sudnice u trenucima kada je Slobodan Praljak popio otrov, zbog kojeg je kasnije u bolnici i preminuo.

Transkript je dostupan na stranicama ICTY suda, a objavljen je i zapis napravljen u trenutku kada je Slobodan Praljak, nakon izricanja presude koja ga osuđuje za ratne zločine popio kalij cijanid.

Prijevod transkripta prenio je Dnevni avaz.

Agius: Gospodine Praljak, možete sjesti.

Praljak: (Nema prijevoda)

Agius: Stanite, molim vas. Molim vas, sjednite. Gospodine Perković, molim vas ustanite. S poštovanjem Milivoju Petkoviću, odobrenje Perkovićeve žalbe 5.2.2.4. u djelomično i tužbeni zahtjev tužiteljstva 1 djelomično, poništava nalaz sudačke presude da je Perković bio odgovoran kao sudionik JCE, pod JCE…

Prlić: (Mikrofon nije akivan). Imamo problem. Molim vas, pokažimo malo profesionalnosti. Njemu nije dobro.

Praljak: (prijevod) Popio sam otrov.

Fave-Ivanović: (nema prijevoda)

Aguius: OK, prekidamo, prekidamo, molim vas, zastori.

Fave-Ivanović: Oprostite, poštovani suče (nema prijevoda)

Agius: Straža, nemojte micati bočicu koju je koristio kada je popio nešto.

Prlić: (Mikrofon nije aktiviran). Trebamo doktora.

Agius: Da. Zapisničaru, molim vas, odgađamo zasjedanje na 15 minuta. No, u međuvremenu molim nekoga da surađuje s mojim uredom.

GLASNOGOVORNIK HAŠKOG SUDA “Praljkovo tijelo ostaje do okončanja istrage”

Komentari

Morate biti ulogirani da biste dodali komentar.