Legendarni singl Chucka Berryja objavljen je 31. ožujka 1958. godine. Pjesma se temelji na Berryjevom životu i priča je to o dječaku skromnih mogućnosti i velikog talenta za gitaru. Majka mu je govorila: ‘Jednog dana bit ćeš čovjek i vođa velikog benda. Mnogi ljudi će dolaziti iz daleka da čuju kako sviraš svoju glazbu kad sunce zađe. Možda će se tvoje ime naći na svjetlosnim reklamama na kojima piše: Johnny Be Goode večeras. Naprijed Johnny, naprijed!’
U originalu tekst je spominjao ‘colored (crnog)’ dječaka, no Berry je kasnije priznao da je zbog svojih bijelih obožavatelja i radio stanica odlučio to preimenovati u ‘country (seoskog)’ dječaka. Zatim, Berry je bio iz St. Louisa, a ne iz Louisiane i znao je vrlo dobro čitati i pisati. Riječ “Goode” dolazi iz ulice u St. Louisu gdje je odrastao. Živio je u ulici 2520 Goode Avenue, koja je 1986. godine preimenovana u Annie Malone Drive po ženi koja je na ulici financirala dječji dom.
Prvu ovdašnju obradu snimio je 1967. godine Tomi Sovilj, nekadašnji pjevač Silueta, s vlastitim prepjevom kao “Stoj Džoni”. Njegovu verziju je snimila i grupa Partibrejkers na debitantskom albumu 1985., a Džoni Štulić i Azra su na live albumu “Ravno do dna” (1982.) snimili “Đoni budi dobar”, a na “Zadovoljštini” (1988.) kao temu koja je nazvana “Johan B. Good”.
Snimka Berryjeve “Johnny B. Goode” uključena je u glazbenu zbirku koja je poslana u svemir kako bi se izvanzemaljci u slučaju eventualnog susreta upoznali s kulturom Zemljana.
Komentari