Ajvar, ili kako mu ‘tepaju’ – balkanski kavijar – čuveni je gastronomski specijalitet kultnog statusa na Balkanu. BBC je donio priču o ovoj deliciji ističući da je za mnoge ajvar i više od hrane – smatra se izvorom ponosa, pripadnosti.
Iako se vode vječite debate o tome šta sadržava ‘pravi’ recept za ajvar i kojoj naciji on službeno pripada, najčešće je najukusniji onaj koji dolazi iz naše vlastite kuhinje. Ono što je sigurno – priprema se ujesen, a povrće se guli, kuha i miješa s ostalim sastojcima.
Tegle napunjene ajvarom uglavnom smatramo zimskom hranom, ali kako ga možemo koristiti kao preljev, začin, prilog ili glavno jelo – jedemo ga uglavnom tijekom cijele godine.
BBC je ugostio Melisu Hasanspahić iz Goražda, koja se bavi proizvodnjom hrane po recepturi koju je naslijedila od svoje majke. Dok ona u pripremi ajvara koristi i patlidžan, neki tvrde da se ‘pravi’ ajvar sastoji samo od paprike. Recepti, na kraju, variraju od regije do regije, od kuhara do kuhara. Neki, primjerice, dodaju ocat, šećer, češnjak ili crveni luk, mrkvu i rajčicu, a mnogi se svađaju treba li povrće biti pečeno, kuhano ili čak svježe.
Rasprave o ajvaru vodile su se i prije, a neke su završile i na naslovnicama medije. Jedan takav primjer je kad su slovenski mediji izvijestili o pokušaju jedne prehrambene kompanije da zaštiti naziv ‘ajvar’ na njemačkom tržištu, ali i slučaj kada su srpski proizvođači htjeli pokrenuti tužbu protiv proizvođača iz Sjeverne Makedonije zbog lažnog brendiranja i prodaje njihov proizvod pod nazivom ‘leskovačkog ajvara’.
Velike kritike ‘zaradila’ je i pjevačica kosovskog porijekla Dua Lipa, koji je ajvar nazvala ‘albanskim jelom’.
Riječ ajvar, inače, dolazi od turske riječi havyar, što znači ‘kavijar’. Prema nekim objašnjenjima, taj naziv nosi jer su paprika i ulje bili skupi i smatrani luksuzom krajem 19. stoljeća. Tada se na jelovnicima u restoranima ajvar prodavao kao ‘kavijar od crvene paprike’.
Komentari