U godini velikih turbulencija, padova dojučerašnjih divova i uspona donedavnih liliputanaca, uzdrmane i silno ranjene izdavačke industrije, na tržištu se pojavljuje djelo u sveobuhvatnom aristokratskom aranžmanu koje pomiče granice, postavlja standarde novog horizonta i budi nadu da se kulturom vrijedi, valja i isplati baviti.
Nordijska mitologija Neila Gaimana, jedno od najprodavanijih i najomiljenijih proznih djela 2017. godine, doživjelo je svoju hrvatsku premijeru na promociji u Art caféu Crafter’s Lav, iznad zagrebačkih Kamenitih vrata. Posrijedi je fantastičan metaforički i bukvalno iluminirajući podvig male ekipe ljudi na čelu s poznatim prevoditeljem najvećih knjževnih hitova i filmskih blockbustera u posljednjih četvrt stoljeća, iskričavim eruditom i svjetskim putnikom Vladimirom Cvetkovićem Severom.
Mnoštvo nazočnih zaljubljenika u lijepo pero se naguravalo oko ekstravagantnog remek djela dok je uzbudljiva mlada glumica Mia Biondić (s svim svojim tetovažama na leđima) strastveno čitala ulomke napetog, bogatog i vickastog Gaimanova teksta.
Knjiga je briljantna u svakom pogledu, od sadržaja do dosad nezabilježene luksuzne visoko stilizirane forme s inovacijama koje naprosto čeznu da jedan od 500 primjeraka prvog izdanja zablista na najboljem mjestu boljih kućnih biblioteka.
U nadahnutom prikazu mitološke baštine drevnih Vikinga – od stvaranja svijeta, preko pustolovina Odina, Thora, Lokija, ostalih bogova i božica Asgarda, te njihovih saveznika i neprijatelja, sve do Ragnaroka, smaka svega – Gaiman objedinjuje pripovijesti za koje znamo iz posrednih, često neuskladivih izvora, u cjelovit prikaz slike svijeta onih Nordijaca kojih odavno više nema, ali čiju ljudskost prepoznajemo. Kozmički moćno u početku i svršetku, Gaimanovo najnovije djelo glavninom je trajanja počesto urnebesno smiješno.
Uspjeh knjige iznenadio je i pisca i njegove nakladnike na engleskom jeziku, pa se prvo izdanje u Sjevernoj Americi i Velikoj Britaniji u mnogim knjižarama rasprodalo unutar tjedan dana. Knjiga je mjesecima bila u vrhu ukupne ljestvice bestselera The New York Timesa, kao jedno od najvećih iznenađenja godine.
Istovremeno, Nordijska mitologija prvi je naslov nove nakladničke kuće na hrvatskoj sceni, Mitopeje. Pokrenuo ju je i vodi Gaimanov dugogodišnji prevoditelj i prijatelj Vladimir Cvetković Sever, kao posve novu paradigmu pristupa izdavaštvu. Mitopeja je neovisna o knjižarskim lancima Republike Hrvatske, bili oni posrnuli ili ne, a posvećena je donošenju minuciozno dorađenih prijevoda lijepe književnosti nadahnute mitološkom baštinom na hrvatski jezik. (Puka je koincidencija – ili sinkronicitet – što je Gaiman pisao Nordijsku mitologiju upravo dok je Cvetković Sever osnivao Mitopeju.)
Mitopejine knjige donose trajnu vrijednost hrvatskoj kulturi u prijevodnom smislu, a namijenjene su onima koji knjige čitaju na hrvatskom, tako da nisu skupe. Nordijska mitologija – inicijalno dostupna samo na promociji u Lavu i nigdje drugdje – moći će se kupiti po cijeni od 150 kuna, uz mogućnost kupnje sa zaštitnom kutijom za dodatnih 75 kuna. Ovo prvo izdanje strogo je ograničeno na 500 primjeraka, tako da svaka knjiga nosi svoj redni broj, jer načinima izrade i postupcima dorade neće moći biti ponovljena. Ni u čemu se nije štedjelo da Nordijska mitologija dođe u ruke onih koji još čitaju knjigu na hrvatskom u najboljem mogućem izdanju, jer je ideja Mitopeje reći, opipljivo, onima koji čitaju hrvatski: “Vi vrijedite.”, poručuje ambiciozni izdavač Vladimir Cvetković Sever.
Mitopejine knjige bit će dostupne svima koji čitaju hrvatski jezik, ma gdje bili, uz pouzdanu i povoljnu dostavu, od listopada 2017. nadalje.
O autorima:
Neil Gaiman dobitnik je više priznanja no što je uputno priznati, pripovjedač po zvanju i majstor svog zvanja. Nedavno je prvi put postao djed, a najnoviji put i otac: njegov novi sin, iz braka s Amandom Palmer, zove se Ash, i jedno je od ljepše djece na svijetu. (Ash znači Jasen, a jasen Yggdrasil u središtu je nordijske mitologije, a i Nordijske mitologije.) Njegov prvi unuk zove se Everett, i njemu je Nordijska mitologija posvećena. Televizijska serija Američki bogovi, zasnovana na istoimenom Gaimanovom romanu, upravo čeka svoju drugu sezonu.
Vladimir Cvetković Sever preveo je više od stotinu knjiga, a i više od tri stotine filmova, čime samostalno financira Mitopeju, bez oslanjanja na novac poreznih obveznika i (bitnije) one koji ga dodjeljuju. Notorno pedantan u svom radu, trenutno prevodi uglavnom sve za pet od šest velikih studija Hollywooda u hrvatskim kinima (Warner, Universal, Fox, Paramount i Disney), i upravo završava film Thor: Ragnarok.
Hana Šneler vlasnica je studija Havo Dizajn i nova zvijezda hrvatske dizajnerske scene. Minuciozno domišljena do posljednjeg vida ukupnosti izgleda, materijala, postupaka i cjeline konačnog dojma, Nordijska mitologija njezin je prvi uopće dizajn jedne prozne knjige – zasad u kolegijalnoj suradnji s Cvetkovićem Severom – i početak vizualnog identiteta Mitopeje.
Komentari