Ovogodišnji Sajam knjiga u Frankfurtu, koji će se održati od 10. do 14. listopada, ugostit će hrvatske autore i nakladnike koji će se predstaviti na nacionalnom štandu veličine 56 četvornih metara.
Uređenje štanda koji je ‘otočnog’ tipa sa slobodnim pristupima sa sve četiri strane u paviljonu 5.0 D117 i organizaciju događanja preuzela je Zajednica nakladnika i knjižara pri Hrvatskoj gospodarskoj komori, a ovogodišnji vizualni identitet štanda nastavak je koncepta započetog prošle godine, izvijestilo je Ministarstvo kulture.
Osim poslovne zone štand objedinjuje izložbeni prostor za knjige i programski koncept, gdje će se predstavljati autori u suradnji s HRT-om preko promidžbenih filmova dostupnih i na Youtube kanalu Zajednice nakladnika, te izbor iz literature za djecu.
Sajam je ove godine uveo novi format “Frankfurt Kids”, namijenjen djeci i mladima, a novoosnovani sektor, smješten u Foajeu paviljona 5.1 – 6.1, uključuje pozornicu za programe s autorima za djecu i mlade, Međunarodni štand za dječju knjigu, centralnu točku za agente i medije koji prate književnost za djecu i mlade.
Kako bi se hrvatski autori, ilustratori i izdavači pozicionirali među kolege iz cijeloga svijeta hrvatsko Ministarstvo kulture zakupilo je dodatni, manji izložbeni prostor na Međunarodnom štandu za dječju knjigu.
Iz programa u udarnim sajamskim terminima ističu se dvije programske točke. Na inicijativu koordinacije učiteljica hrvatskog jezika za učenike koji pohađaju dopunsku nastavu materinskog jezika u Saveznoj državi Hessen Ministarstvo kulture organizira predstavljanje dvaju književnika za djecu i mlade.
U petak, 12. listopada, na pozornici “Kids-Stage” svoje će književno stvaralaštvo predstaviti Željka Horvat Vukelja i Miro Gavran.
Najavljeni program izazvao je veliku pozornost i svoj je posjet najavilo oko 120 učenika i roditelja u pratnji učiteljica hrvatskog jezika, napominju iz Ministarstva.
Uz autorski program posjet učenika uključuje i obilazak Hrvatskog nacionalnog štanda, upoznavanje s izloženim knjigama i druženje s autorima.
Miro Gavran će dan prije na Hrvatskom nacionalnom štandu predstaviti roman “Kafkin prijatelj”, u prijevodu na osam jezika te odabrane komedije u prijevodu na šest jezika.
Kako bi se pojačao naglasak na domaće književno stvaralaštvo za djecu i mlade Ministarstvo kulture sufinanciralo je i nastup udruge Hrvatska dječja knjiga u paviljonu 3.
Komentari