Lapsus koji je u svom postu na društvenoj mreži X napravila predsjednica Europske komisije Ursula von der Leyen, a iz kojeg je proizlazilo da je Auschwitz bio poljski logor, razbjesnio je Poljsku. Von der Leyen je u subotu objavila post u kojem ona i članovi delegacije odaju počast žrtvama holokausta kako bi obilježili Međunarodni dan sjećanja na holokaust. U dodanom tekstu bila su imena žrtava te mjesto i datum njihova rođenja i smrti. U izvornom postu, logor Auschwitz bio je opisan samo kao “Poljska”.
Šefica Europske komisije naknadno je ispravila pogrešku, napisavši da se radilo o Auschwitzu, njemačkom nacističkom logoru.
Reagirao je poljski ministar vanjskih poslova Radoslaw Sikorski, koji je na nekadašnjem Twitteru napisao:
“Kad je riječ o nacističkom logoru istrebljenja Auschwitz, treba istaknuti da je bio uspostavljen pod njemačkom okupacijom”. Ustvrdio je i da treba razjasniti o čemu je riječ nakon što je ta informacija objavljena u postu Europske komisije”, navodi AP.
Glasnogovornik Europske komisije Christian Wigand tijekom nedjelje se nije očitovao.
Pisząc o nazistowskim obozie zagłady w Auschwitz należy wskazywać, że powstał pod niemiecką okupacją. Informacja w mediach społecznościowych Komisji Europejskiej będzie doprecyzowana ale szkoda, że polski komisarz UE zawczasu nie zaprezentował polskiego punktu widzenia.
— Radosław Sikorski 🇵🇱🇪🇺 (@sikorskiradek) January 28, 2024
Komentari